recently , i've been havin dreams of a pretty child wearing a white dress . 近頃な 白い服を着た子の夢を よく見るんだよ。
関連用語
pretty little child: かわいらしい子ども pretty: 1pretty v. きれいにする. 【副詞2】 pretty things up around the house 家の中をあれこれきちんと片づける. 【+前置詞】 They prettied up the living room for the party. パーティーのために居間をきれいにした pretty up the bedroom with pretty pretty: {名} : -------------------------------------------------------------------------------- {形} : pretty-pretty: {名} : 安ピカ物、無用の飾り -------------------------------------------------------------------------------- {形} : 飾り過ぎた、ただきれいなだけの a child: a child 一子 一人子 いっし ひとりご ひとりっこ as a child: 子どもの[幼い?幼少の?小さい]時[頃](に) child: child n. 子供, 小児; 子孫; 産物. 【動詞+】 abuse one's children わが子を虐待する He never acknowledged the child (as his own). その子を(自分の子供だと)絶対認知しなかった Meanwhile a fourth child was added to his family.this child: 俺 with child: 妊娠中{にんしんちゅう}で、身ごもって There were two women in the small plane, one of them with child. 小型飛行機の中に2人の女性がいて、1人は妊娠中だった。 with child by: 《be ~》~の子を宿して[妊娠{にんしん}して]いる as pretty as a picture: 絵のように美しい、とても美しい[きれいな?かわいい?見目の良い] Our teenage daughter is (as) pretty as a picture. 私たちの10代の娘は、とても美しい。 at a pretty pass: 大変{たいへん}な[とても困った?とんだ]ことになって do the pretty: (ばか)丁寧{ていねい}に振る舞う in a pretty fix: 《be ~》非常に困ったことになる、窮地{きゅうち}に陥る、大ピンチだ in a pretty pickle: 《be ~》困っている、厄介なことになっている、困った立場{たちば}に陥って、苦境にあって◆【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する。 What a pickle we are in! ああ困った!